Chapter 102, Verse 2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

sve dok grobove ne naselite.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Dok greblja ne posjetite.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Tot gij in het graf nederdaalt.

French - Montada

Montada

jusqu’au bord de vos tombes.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

bis ihr die Gräber besucht.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

bis ihr besucht die Friedhöfe

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Har kuka ziyarci kaburbura.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

sampai kamu masuk ke dalam kubur.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

finché visiterete le tombe.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

fino a quando visiterete le tombe.

Japanese - Japanese

Japanese

墓に追い立てられるまでも。

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Até que desçais aos sepulcros.

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

До самой гробовой доски.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تان جو قبرن کي ڏٺوَ

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Mezarlara (ölüp) gelinceye dek.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Öyle ki, ziyaret edip saydınız kabirleri.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

یہاں تک کہ تم قبروں میں جا پہنچے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

یہاں تک کہ تم نے قبریں جا دیکھیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

یہاں تک کہ تم نے قبروں کا منہ دیکھا (ف۴)

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

títí ẹ fi wọ inú sàréè.