Chapter 102, Verse 3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

A ne valja tako, saznaćete svakako!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nikako! Saznaćete!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

چنین نیست که می‌پندارید، (آری) بزودی خواهید دانست!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

اين‌طور نيست كه فكر مى‌كنيد، خواهيد دانست.(3)

French - Montada

Montada

Mais vous allez bientôt savoir.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Mais non! Vous saurez bientôt!

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Mais vous saurez bientôt !

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Keineswegs! werdet ihr es erfahren

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

A'aha! (Nan gaba) zã ku sani.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Invece no! Ben presto saprete.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Ben presto saprete,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Qual! Logo o sabereis!

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Но нет, познаете вы скоро!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

ايئن نہ آھي، سگھوئي ڄاڻندؤ

Spanish - Julio Cortes

Julio Cortes

¡No! ¡Ya veréis...!

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Hayır! Yakında bileceksiniz!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Hayır! İleride bileceksiniz.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ama iş öyle değil; yakında bileceksiniz!

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ہاں ہاں جلد جان جاؤ گے (ف۵)