Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
Behold, it is a truly noble discourse
it is surely a noble Kora
That this is indeed a qur'an Most Honourable
Source Arabic and Literal tools
innahu laqur'ānun karīmu
Indeed, it (is) surely, a Quran noble,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Behold, it is a truly noble discourse
That (this) is indeed a noble Qur'an
That this is indeed a qur'an Most Honourable
that this is truly a noble Quran,
it is a noble Qur’an
that this is indeed a noble Quran
Most surely it is an honored Quran
Truly, it is a generous Recitation
that it is a Noble Quran
surely, this is indeed a honorable recital (the Qur’an)
Surely, it is indeed a noble Quran,
Truly it is a Noble Quran
This is a noble Quran.
It is a noble Quran
Surely this indeed is Quranul Karim (‘An Honourable Reading or Recital’)
that this is indeed a Glorious Qur’an
Surely it is indeed an honorable Qur'an
that this is an honorable Quran
it is surely the Noble Qur‘an
That this Qur'an is, indeed, a Noble Monograph
(I swear that) this (Qur´an) is certainly a noble recital
That, this is indeed a Quran most honorable
Indeed, it is a noble Qur'an
It is an honorable Qur'an.
that this is truly a noble Quran
That it is a Recitation honourable
That this is indeed the glorious Qur'an
it truly is a Noble Qur´an
Most certainly it is a Qur’an (recited) most honorable
This is indeed a noble Qur’an
Most surely it is an honoured Quran
indeed, this is a noble Quran
That this is indeed a Quran most honorable
Indeed this is a Majestic Quran,
that this indeed is a noble Qur´an
That this certainly indeed is a noble Quran
Controversial or status undetermined works
Undoubtedly, this is an Honourable Quran.
This is an honorable Quran.
it is indeed a Glorious Koran
Surely it is a bounteous Qur’an
That it truly (is) a Koran (E) , honoured
That this is the glorious Qur’an
This is indeed the noble Qur’an
This is, indeed, a noble Qur'an
It is an honorable Quran.
Surely, this is a Glorious Qur’an (which is being sent down on the most Glorious Messenger [blessings and peace be upon him])
That this is most surely a Holy Qur'an (bestowing bounteous blessings of God)
That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran)
Non-Muslim and/or Orientalist works
it is surely a noble Kora
that this is the excellent Koran
that, verily, this is the honourable Qur'an
That this is the honourable Koran
that this is a holy Koran
New, Partial, or In Progress Translations
Indeed, it (Innahu) is (La) a noble (Kariim) reading (Qur'aanun)
Truly it is surely a Quran, most gracious.
This is indeed an honorable Qur’ān
This is a distinguished reading (Qur´an).
[It speaks to the fact] that this is truly a most honorable Qur’an.
It is indeed a Noble Recital
that it is a Noble Quran
Surely it is a noble Quran.
This is indeed a noble Quran,
Indeed, that (universe) is the noble Quran (for those who can ‘READ’ it).
That (this) is indeed an honorable recitation.
Indeed, it is a Noble Quran
It is certainly an honoured Quran,
That: the wording revealed to Our Messenger is but a distinguished Book, worthy of honour and entitled to respect, esteem and reverence
Indeed, it is surely a noble Quran,
Obsolete and/or older editions
That this is indeed a qur'an Most Honourable
It is an honorable Qur'an.
This is an honourable Quran
Indeed, it (is) surely, a Quran noble
Innahu laqur-anun kareemun