When what is to occur (the Hour of Resurrection) will occur
There is no falsehood in its occurrence
(That Hour) will lower (some) and raise (some others) high
When the earth will tremor and then shake violently
And the mountains will be crumbled into bits
Then will become dust particles spread in the air
And you will be divided into three classes
So (first) those on the Right Hand; what a class the Right Hand will be
And (second) those on the Left Hand; (in what miserable plight will be) the Left Hand party
And (third) the Excellent; (they) are the Foremost
It is they who will be the ones drawn near (to Allah)
(They will live) in the Gardens of Bliss
A large group (of those drawn near) will be from the earlier people
And a small number (amongst them) will be from the later generations
(Those drawn near) will be on the thrones ornamented with gold
Reclining there on cushions, face to face
The serving youths, rapt always in the same state of being, will go round them
(They will be attending) carrying bowls, ewers and cups filled with (transparent) drink of (nearness) from the free-flowing springs
By (drinking) this, they will have neither headache nor derangement of senses (and stupefaction)
And (the servants of Paradise) will be (roaming about) with fruits which (the ones drawn near) will like
And (there will be) bird-meat as well which they (the ones drawn near) will desire
And also (in their companionship will be) maidens with wide lovely eyes
Like pearls kept hidden, well-guarded
(That) will be the reward of the (pious) works which they used to do
There they will hear nothing absurd nor any word of sin
But (these people of peace will hear) only one thing (from all sides:) ‘Peace, Peace.
And those of the Right Hand; what a class the Right Hand are
Amid thornless lote-trees
And layers of banana fruit
And long-stretching, (wide-spreading) shades
And flowing, gushing waters
And (they will be rejoicing) in abundance of fruits
They will be neither exhausted nor restricted (to eat)
And (they) will be (staying) on raised (splendid) floors
Surely, We have created these (maidens) as a special creation (reflecting beauty and refinement)
Then We have made them virgins
The ardently loving (wives) of the same age
These (maidens and other bounties) are for those on the Right Hand
A large group of them will be from the earlier people
And from later generations will (also) be a large group (amongst them)
And those of the Left Hand; what (an evil people) on the Left Hand are
They will be amid fierce, hot wind of Hell and simmering water
And under the shadow of black smoke
That will neither (ever) cool nor be pleasing
No doubt, these (inmates of Hell) lived luxuriously before this (in the world)
And obstinately persisted in great sin (of denying Allah and setting up partners with Him)
And they used to say: ‘When we are dead and become (a heap of) dust and (decomposed bones), shall we then be raised up (alive again)
And shall our ancestors too (be given life)?
Say: ‘Indeed, the earlier and the later
(All of them) will be gathered together on a fixed Hour of an appointed Day
Then surely, O strayed people, deniers
You will certainly eat of thorny (cactus) tree
And will fill your stomachs with it
And (you) will drink boiling water over it
Drinking as a thirst-stricken camel drinks.
This will be their feast on the Day of Resurrection
It is We Who created you. Then why do you not confirm (resurrection)
Well, give your view: the semen (sperm drop) that you ejaculate (into the womb)
Is it you who create (a human being) from it, or are We the Creator
It is We Who have decreed death amongst you, and We are not helpless either (to bring you back to life after this)
Nor are We (powerless) to change others into the like of you in your place and make you grow into a form which you do not know
And surely, you have learnt (the reality of) the first creation. Then why do you not accept advice
Well, give your view: the (seed) that you cultivate
Is it you who make (the crop) grow from it, or are We its Grower
If We so intend, We would crumble it to pieces. Then you would only be struck with awe and shame
(And you may say:) ‘We are punished with ransom
Rather we are seized by misfortune.
Well, give your view: the water that you drink
Have you sent it down from the cloud, or are We its Sender
If We will, We can make it bitter. Then why do you not give thanks
Well, give your view: the fire that you kindle
Have you grown its tree, or are We its Grower
It is We Who have made it (the fire of tree) a reminder (of the Fire of Hell, an admonition and a warning) and a source of profit and comfort for the travellers in forests
So always glorify the Name of your Lord, Most Magnificent
So I swear by the places where different portions of the Qur’an descend (on the Arab Messenger).
And this is a mighty oath if you realize
Surely, this is a Glorious Qur’an (which is being sent down on the most Glorious Messenger [blessings and peace be upon him])
It has been (inscribed) in al-Lawh al-Mahfuz (the Preserved Tablet) before this
No one can touch it except the purified (and cleansed) ones
It has been sent down by the Lord of all the worlds
So is it this Revelation that you disdain
And you have made your means of subsistence (and fortune) to reject it
Then why do you not (make the soul return) when it reaches the throat (to pass away)
And at that moment, you do nothing but helplessly look on
And We are nearer to him (the dying one) than you but you do not see (Us)
Then if you are under no one’s command and control, why do you not (do this)
That you turn that soul back if you are truthful
Then if he (who died) was of those drawn near
For him is Paradise packed with bounties, pleasure and delight and spiritual sustenance and comforts
And if he was of those on the Right Hand
Then (it will be said to him:) ‘Peace for you from those on the Right Hand! (Or, O Prophet, peace on you from those on the Right Hand!)
But if he (who died) was of the strayed beliers
Then he will be entertained with scalding, boiling water
And his (end) is the admission to Hell
Assuredly, this is the absolute truth of certitude
So always glorify the Name of your Lord, Most Magnificent