Chapter 95, Verse 4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Biz insanı ən gözəl biçimdə yaratdıq!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Mi čovjeka stvaramo u skladu najljepšem,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zaista smo čovjeka stvorili u skladu najboljem,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

که ما انسان را در بهترین صورت و نظام آفریدیم،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

كه ما انسان را به بهترين شكل آفريديم.(4)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

ja Wir haben erschaffen den Menschen in schönster Gestaltung

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Lalle ne, Mun halitta mutum a cikin mafi kyawon tsayuwa.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Invero creammo l'uomo nella forma migliore,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que criamos o homem na mais perfeita proporção.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

biz insanı en güzel biçimde yarattık.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Biz, insanı en güzel şekilde yarattık.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Biz insanı, gerçekten en güzel bir biçimde yarattık.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بیشک ہم نے آدمی کو اچھی صورت پر بنایا،