Chapter 77, Verse 35

هَـٰذَا یَوۡمُ لَا یَنطِقُونَ ۝٣٥

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Bu elə bir gündür ki, (qiyaməti yalan sayanlar) danışa bilməzlər.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Ovo je Dan kad neće govoriti,

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

اين روزى است كه آن‌ها حرف نمى‌زنند.(35)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Ce Jour-là, les impies ne pourront s’exprimer,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Das ist ein Tag, an dem ihnen die Sprache versagt.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Das (ist) der Tag (an dem sie) nicht sie sprechen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

അവര്‍ മിണ്ടാത്തതായ ദിവസമാകുന്നു ഇത്‌.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اُِھو ڏينھن اُھو آھي جنھن ۾ نہ ڳالھائيندا

Spanish - Muhammad Isa García

Muhammad Isa García

Ese día no hablarán

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

¡Ese día no hablarán

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bu, (kâfirlerin) konuşamayacağı bir gündür.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bu, onların konuşamayacakları bir gündür

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Konuşamayacakları gündür bu!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

یہ ایسا دن ہے کہ وہ (اس میں) بول بھی نہ سکیں گے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

یہ وہ دن ہے کہ( لوگ) لب تک نہ ہلا سکیں گے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

یہ دن ہے کہ وہ بول نہ سکیں گے (ف۲۵)