وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Etdiyin yaxşılığı) çox bilib başa qalxma! (Heç kəsə minnət qoyma!)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و بر هر که احسان کنی ابدا منّت مگذار و عوض افزون مخواه.
French - Montada
Montada
Ne te targue pas d’avoir beaucoup donné (en espérant en recevoir davantage en retour)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und sei nicht wohltätig in Erwartung von persönlichen Vorteilen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und mache keine Vorhaltung, umMehrung zu erhalten.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കൂടുതല് നേട്ടം കൊതിച്ചു കൊണ്ട് നീ ഔദാര്യം ചെയ്യരുത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E não faças mercê, esperando receber mais.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ نہ جڳائي تہ وڌيڪ گھرندڙ ٿي، احسان ڪرين
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (اس غرض سے کسی پر) احسان نہ کریں کہ اس سے زیادہ کے طالب ہوں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (اس نیت سے) احسان نہ کرو کہ اس سے زیادہ کے طالب ہو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور زیادہ لینے کی نیت سے کسی پر احسان نہ کرو (ف۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngươi đừng mong (Thượng Đế của Ngươi dành cho sự ưu ái) bởi việc Ngươi làm nhiều việc tốt.