فَمَن شَاۤءَ ذَكَرَهُۥ ٥٥
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En wie geneigd is, gewaarschuwd te worden, dien zal hij (de Koran) waarschuwen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هر کس بخواهد از آن پند میگیرد؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پس هر كس بخواهد متوجه آن مىشود.(55)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So möge, wer da will, ihrer gedenken.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Wer will, erinnert sich daran.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wer nun will, gedenkt seiner.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al Quran).
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആകയാല് ആര് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവോ അവരത് ഓര്മിച്ചു കൊള്ളട്ടെ.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
- Então, quem quiser, disso se lembrará -
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Теләгән кеше ул Коръән белән вәгазьләнеп туры юлга керсен һәм иманлы динле булсын!
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو جو چاہے اس سے نصیحت لے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Vì vậy, ai muốn thì hãy ghi nhớ (Nó).