Chapter 44, Verse 44

طَعَامُ ٱلۡأَثِیمِ ۝٤٤

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Günahkar (kafir) kimsənin yeməyidir!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

biće hrana grješniku,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Hrana grješnika!

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Zal het voedsel van den goddelooze wezen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

غذای گنهکاران است،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

درخت زقوم غذاى آدم گناه‌كار است.(43 و 44)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

خوراک گنهکار است،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

قوت و غذای بدکاران است.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

sera la nourriture du grand pécheur.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

seront nourris les pécheurs endurcis,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

ist die Speise des Sünders.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

(ist die) Speise des Sünders,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ita ce abincin mai laifi.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

makanan orang yang banyak berdosa.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

è il cibo del peccatore.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

sarà il cibo dei peccatori.

Japanese - Japanese

Japanese

罪ある者の糧である。

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

( നരകത്തില്‍ ) പാപിയുടെ ആഹാരം.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Será o alimento do pecador.

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

пищей грешника.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

пища для грешника,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

گنھگار جو کاڄ آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

günahkârların yemeğidir.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Günahkârın yemeğidir.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Suçluların yemeğidir.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

بڑے نافرمانوں کا کھانا ہوگا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

گنہگار کا کھانا ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

گنہگاروں کی خوراک ہے (ف۵۰)

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

ni oúnjẹ ẹlẹ́ṣẹ̀.