Chapter 44, Verse 30

وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ۝٣٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

İsrail oğularını isə o alçaldıcı əzabdan qurtardıq,

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

a sinove Israilove smo ponižavajuće patnje spasili

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Wij bevrijdden de kinderen Isra

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

ما بنی اسرائیل را از عذاب ذلّت‌بار رهایی بخشیدیم؛

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ بيشڪ بني اسرائيلن کي خوار ڪندڙ عذاب کان بچايوسون

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İsrailoğulları'nı da alçaltıcı azaptan kurtarmıştık.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات دی

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات بخشی (ف۳۰)