Chapter 44, Verse 28

كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ ۝٢٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Tako - a dali smo to u naslijeđe narodu drugih;

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

به اين ترتيب ما آن‌ها را به افراد ديگرى واگذاشتيم.(28)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So (war es). Und wir gaben es zum Erbe Leuten. anderen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kamar haka! Kuma Muka gãdar da ita ga waɗansu mutãne na dabam.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

demikianlah. Dan Kami wariskan semua itu kepada kaum yang lain.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E foi assim que demos aquilo tudo em herança a outro povo!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İşte böyle... Onu bir başka topluma miras bıraktık.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

İşte böyle! Onlara başka bir toplumu mirasçı kıldık.

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ہم نے یونہی کیا اور ان کا وارث دوسری قوم کو کردیا (ف۲۷)