Chapter 26, Verse 91

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِیمُ لِلۡغَاوِینَ ۝٩١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Cəhənnəm də azğınlara göstərilər.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

a Džehennem zalutalima ukazati,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I pokazaće se džehim zabludjelima,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و دوزخ برای گمراهان آشکار می‌گردد،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و جهنم براى گمراهان آشكار شده.(91)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و دوزخ را بر گمراهان پدیدار گردانند.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et l'on exposera aux errants la Fournaise,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma aka fitar da wutã babba dõmin halakakku.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e la Fornace apparirà per i traviati,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E o inferno será descoberto para os ímpios.

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

А злочестивым Ад предстанет,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ گمراھن لاءِ دوزخ ظاھر ڪيو ويندو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Cehennem de azgınlara apaçık gösterilir.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Cehennem de kâfirler için ortaya çıkarı verilir.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Cehennem de şımarıp azanların karşısına getirilir.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور دوزخ گمراہوں کے سامنے ظاہر کر دی جائے گی،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور دوزخ گمراہوں کے سامنے لائی جائے گی

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور ظاہر کی جائے گی دوزخ گمراہوں کے لیے،