وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و زمین بارهای سنگینش را خارج سازد!
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و بارهای سنگین اسرار درون خویش (که گنجها و معادن و اموات و غیره است) همه را از دل خاک بیرون افکند.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und die Erde ihre Lasten hervorbringt,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und die Erde hervorbringt ihre Lasten
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഭൂമി അതിന്റെ ഭാരങ്ങള് പുറം തള്ളുകയും,
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E a terra fizer sair seus pesos,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y expulse su carga [haciendo surgir a los muertos de sus tumbas],
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә җир үзенең эчендәге үлекләрне, йөкләрне, хәзинәләрне чыгарса.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور زمین اپنے (سب) بوجھ نکال باہر پھینکے گی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور زمین اپنے (اندر) کے بوجھ نکال ڈالے گی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور زمین اپنے بوجھ باہر پھینک دے (ف۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và trái đất sẽ trút bỏ mọi gánh nặng của nó ra ngoài.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
àti (nígbà) tí ilẹ̀ bá tú àwọn ẹrù tó wúwo nínú rẹ̀ jáde,