Chapter 96, Verse 2

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O, insanı laxtalanmış qandan yaratdı.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

stvara čovjeka od ugruška!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Stvara čovjeka od zakvačka.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Die den mensch van gestold bloed schiep.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

همان کس که انسان را از خون بسته‌ای خلق کرد!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

خداوندى كه انسان را از نطفه آفريد(2)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

qui a créé l'homme d'une adhérence.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

qui a créé l’homme d’un corps accroché.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Er hat erschaffen den Menschen aus einem Anhängsel

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ya hahitta mutum daga gudan jini.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

ha creato l'uomo da un'aderenza.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Criou o homem de algo que se agarra.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İnsanı alaktan yaratan,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

جس نے انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

آدمی کو خون کی پھٹک سے بنایا، پڑھو (ف۴)