Chapter 84, Verse 20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Onlara nə olub ki, iman gətirmirlər?

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa šta im je?, ne vjeruju,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

پس چرا آنان ایمان نمی‌آورند؟!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آن‌ها را چه‌شده كه ايمان نمى‌آورند؟(20)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

پس کافران از چه رو ایمان نمی‌آورند؟

French - Montada

Montada

Pourquoi donc ne croient-ils pas ?

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Qu'ont-ils à ne pas croire?

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Qu’ont-ils donc à persister dans l’impiété

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Was also ist ihnen, daß sie nicht glauben

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Also was (ist) denn mit ihnen (dass) nicht sie glauben

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To, mẽ ya sãme su, ba su yin ĩmãni?

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Mengapa mereka tidak mau beriman?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Cos'hanno dunque, che non credono

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Por que, pois, não crêem?

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

Почему же они не веруют

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Почему же они не веруют

Tatar - Yakub Ibn Nugman

Yakub Ibn Nugman

Ни булды аларга иман китермиләр.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Böyleyken onlar acaba neden iman etmezler?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onlara ne oluyor da iman etmiyorlar.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Peki onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?!

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو کیا ہوا انہیں ایمان نہیں لاتے (ف۲۴)