إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, müttəqilərin nicat yeri (Cənnət),
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar voor de godvruchtigen is eene plaats van heil gereed gemaakt:
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مسلّماً برای پرهیزگاران نجات و پیروزی بزرگی است:
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
موفقيت مال افراد پرهیزکار است.(31)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
متقیان را در آن جهان مقام گشایش و هر گونه آسایش است.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Les pieux croyants, pour leur part, jouiront de tous les délices :
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, für die Gottesfürchtigen gibt es einen Gewinn
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, für die Muttaqi gibt es einen Ort des Gewinns:
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Gewiss (wird es geben) für die Gottesfürchtigen ein Ort des Erfolgs
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, mãsu taƙawã nã da wani wurin sãmun babban rabo.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
In verità, per i giusti ci sarà la realizzazione di tutti i desideri del cuore,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവര്ക്ക് വിജയമുണ്ട്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, haverá para os piedosos triunfo:
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, богобоязненным уготовано благодатное прибежище -
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En cambio, los piadosos obtendrán la bienaventuranza
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, a los temerosos de Dios les aguarda una gran victoria.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Котылу һәм өстенлек, әлбәттә, Аллаһудан куркып гөнаһлардан сакланучы тәкъва мөэминнәргәдер.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Takva sahipleri için bir kurtuluş ve bir zafer vardır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک پرہیزگاروں کے لئے کامیابی ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بے شک پرہیز گاروں کے لیے کامیابی ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ڈر والوں کو کامیابی کی جگہ ہے (ف۲۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Những người ngoan đạo chắc chắn sẽ thành đạt.