Chapter 78, Verse 26

جَزَاءً وِفَاقًا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Dünyadakı əmələrinə) uyğun cəza olaraq.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

kazne prikladne.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Plaće odgovarajuće.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Eene geschikte vergelding voor hunne daden!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

این مجازاتی است موافق و مناسب (اعمالشان)!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

پاداشى مطابق كارشان.(26)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

پاداشی است مناسب [اعمالشان.]

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

کیفری که با اعمال آنها موافق است.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

comme rétribution équitable.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

(Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

(als) eine Vergeltung angemessene

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sakamako mai dãcẽwa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

sebagai pambalasan yang setimpal.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Giusto compenso,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

ricompensa per loro adeguata,

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

അനുയോജ്യമായ പ്രതിഫലമത്രെ അത്‌.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

[Это] - подобающее им возмездие.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

(اِھو سندن) پورو پورو بدلو آھي

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Recompensa adecuada.

Spanish - Julio Cortes

Julio Cortes

retribución adecuada.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Uygun bir ceza!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Çok uygun bir karşılık olarak.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

(یہی ان کی سرکشی کے) موافق بدلہ ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

(یہ) بدلہ ہے پورا پورا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

جیسے کو تیسا بدلہ (ف۲۱)