ثُمَّ یُعِیدُكُمۡ فِیهَا وَیُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجࣰا ١٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sonra sizi yenə ora qaytaracaq və (qiyamət günü dirildib oradan da) çıxardacaqdır.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Hierna zal hij u weder daarin doen terugkeeren, en hij zal u daaruit weder wegnemen, door u uit uwe graven te doen verrijzen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس شما را به همان زمین بازمیگرداند، و بار دیگر شما را خارج میسازد!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بعد شما را به زمين برمىگرداند و دوباره شما را براى دادن جزاى اعمالتان از زمين در مىآورد.(18)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
سپس شما را در آن باز می گرداند و باز به صورتی ویژه بیرون می آورد،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه بار دیگر (پس از مرگ) به زمین باز گرداند و دیگر بار هم شما را (از خاک به روز حساب) برانگیزد.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann wird Er euch wieder in sie zurückkehren lassen, und Er wird euch dann aus ihr hervorbringen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
dann bringt ER euch in sie zurück und ER bringt euch dann wirklich heraus.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Hierauf Er wird euch zurückbringen in sie und Er wird euch hervorbringen wiederbelebend
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Sa'an nan Ya mayar da ku a cikinta, kuma Ya fitar da ku fitarwa."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada hari kiamat) dengan sebenar-benarnya.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Alla Fine di farà ritornare di nuovo alla terra e vi solleverà di nuovo nella resurrezione.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നെ അതില് തന്നെ നിങ്ങളെ അവന് മടക്കുകയും നിങ്ങളെ ഒരിക്കല് അവന് പുറത്തു കൊണ്ട് വരികയും ചെയ്യുന്നതാണ്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Em seguida, far-vos-á voltar a ela, e dela far-vos-á sair, de verdade.'
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Então, vos fará retornar a ela, e vos fará surgir novamente.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري اوھان کي زمين ۾ موٽائي نيندو ۽ ھڪڙي (ٻاھر) ڪڍڻ طرح اوھان کي (ٻاھر) ڪڍندو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final].
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Luego, os hace regresar a ella y (luego) os hace salir totalmente.»
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Соңра сезне шул җиргә кайтарыр, вә сезне тергезеп җирдән чыгарыр.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Sonra sizi oraya döndürecek ve tekrar oradan çıkaracaktır.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Sonra sizi yere geri gönderiyor ve sonra bir çıkarışla tekrar çıkarıyor.\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر تم کو اسی (زمین) میں لوٹا دے گا اور (پھر) تم کو (اسی سے دوبارہ) باہر نکالے گا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اسی میں تمہیں لوٹا دے گا اور (اسی سے) تم کو نکال کھڑا کرے گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر تمہیں اسی میں لے جائے گا (ف۲۹) اور دبارہ نکالے گا (ف۳۰)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rồi đây, Ngài sẽ cho các ngươi trở lại vào đất (sau khi các ngươi chết) và (sau đó) Ngài sẽ đưa các ngươi trở ra (lúc phục sinh).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, Ó máa da yín padà sínú rẹ̀. Ó sì máa mu yín jáde tààrà.