وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ ٤٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Gecənin bir vaxtında və səcdələrdən sonra da (Onu şükr-səna ilə təqdis et)!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Prijs hem in een gedeelte van den nacht, en volbreng de toegevoegde deelen der vereering.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در بخشی از شب او را تسبیح کن، و بعد از سجدهها!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقسمتى از شب و بعد از سجدهها نيز تسبيح او را بگو.(40)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و باز برخی از شب را (به نماز مغرب و عشاء) و هم در عقب سجدهها به تسبیح خدا پرداز.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières].
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Exalte également Sa gloire une partie de la nuit et après chaque prière.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und lobpreise Ihn in einem Teil der Nacht und nach jedem Gebet.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und in einem Teil der Nacht lobpreise Ihn und im Anschluß an Sudschud!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am Ende der Niederwerfung.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und von der Nacht, da preise ihn und am Ende der Niederwerfung.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma daga dare, sai ka yi tasbĩhi a gare Shi da bãyan sujada.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap selesai sembahyang.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Durante parte della notte, celebrate la Sua lode e così dopo il completamento di ogni preghiera.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
രാത്രിയില് നിന്ന് കുറച്ചു സമയവും അവനെ പ്രകീര്ത്തിക്കുക. സാഷ്ടാംഗ നമസ്കാരത്തിനു ശേഷമുള്ള സമയങ്ങളിലും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, durante parte da noite, glorifica-O, e após a prosternação.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ ڪجھ (مھل) رات جو الله کي پاڪائيءَ سان ساراھ ۽ نماز کان پوءِ بہ
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y glorifícalo por la noche, y después de cada prosternación.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y glorifícale parte de la noche y después de las prosternaciones.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә кич якта ахшам, йәстү намазларын укы вә фарыз намазлардан соң нәфел намазларын да укы.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O'nu tesbih et.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Gecenin bir bölümünde de onu tesbih et, secdelerin ardından da...
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Gecenin bir kısmında ve secdelerin arkalarından O'nu tespih et!
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور رات کے بعض اوقات میں بھی اس کی تسبیح کیجئے اور نمازوں کے بعد بھی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور رات کے بعض اوقات میں بھی اور نماز کے بعد بھی اس (کے نام) کی تنزیہ کیا کرو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور کچھ رات گئے اس کی تسبیح کرو (ف۶۷) اور نمازوں کے بعد (ف۶۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và Ngươi hãy tán dương Ngài vào ban đêm và sau các lễ nguyện Salah.