Chapter 50, Verse 34

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَـٰمࣲۖ ذَ ٰلِكَ یَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ۝٣٤

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Ora sağlıqla (əmin-amanlıqla) daxil olun. Bu, əbədiyyət günüdür!”

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Uđite u nj, u miru, ovo je Dan vječni!\

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Uđite u njega u miru; to je Dan vječnosti."

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

گفتيم به سلامت وارد بهشت شويد، اين روز هميشگى است.(34)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Betretet ihn in Frieden. Dies (ist der) Tag der Ewigkeit."

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

(A ce musu) "Ku shige ta da aminci, waccan ita ce rãnar dawwama."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

masukilah surga itu dengan aman, itulah hari kekekalan.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Entratevi in pace». Questo è il Giorno della perpetuità;

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Oraya esenlikle girin, bugün sonsuzluk günüdür.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Esenlikle girin oraya! Sonsuzlaşma günüdür bu.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اس میں سلامتی کے ساتھ داخل ہو جاؤ، یہ ہمیشگی کا دن ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اس میں سلامتی کے ساتھ داخل ہوجاؤ۔ یہ ہمیشہ رہنے کا دن ہے