یَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِیمࣱ ١١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Elə bir duman ki) insanları saracaqdır. Bu, şiddətli bir əzabdır! (Doğrudan da, Qüreyş müşriklərinə küfrləri üzündən belə bir aclıq üz vermiş, onlar çarəsizlikdən napak şeyləri belə yeməyə məcbur olmuşlar).
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Die den mensch zal bedekken. Dit zal eene martelende plaag wezen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که همه مردم را فرامیگیرد؛ این عذاب دردناکی است!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه مردم را دربر گيرد. اين عذاب پردردى است.(11)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن دود آسمانی که عذابی دردناک است مردم را احاطه کند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
der die Menschen umhüllt. Dies ist eine qualvolle Peinigung.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
er überdeckt die Menschen. Dies (ist) eine Strafe. schmerzhafte
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Yanã rufe mutãne. Wannan wata azãba ce mai raɗaɗi.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso!
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
മനുഷ്യരെ അത് പൊതിയുന്നതാണ്. ഇത് വേദനയേറിയ ഒരു ശിക്ഷയായിരിക്കും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Que encobrirá os homens. Dirão: "Este é um doloroso castigo."
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جو ماڻھن کي ويڙھي ويندو، (چوندا تہ) ھيءُ ڏکوئيندڙ عذاب آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que cubrirá a la gente. Ese será un castigo doloroso.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
que cubra a la gente! «¡Esto es un castigo doloroso!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул төтен\" кешеләрне каплар, вә әйтерләр: \"Бу төтен рәнҗеткүче ґәзабдыр\", – дип.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو لوگوں کو ڈھانپ لے گا (یعنی ہر طرف محیط ہو جائے گا)، یہ دردناک عذاب ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو لوگوں پر چھا جائے گا۔ یہ درد دینے والا عذاب ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کہ لوگوں کو ڈھانپ لے گا (ف۹) یہ ہے دردناک عذاب،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Lớp khói mờ sẽ) bao trùm cả nhân loại. Đây là một sự trừng phạt đau đớn.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ó máa bo àwọn ènìyàn mọ́lẹ̀. Èyí ni ìyà ẹlẹ́ta-eléro.