أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٦٥
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Doğrudanmı siz bəşər övladından yalnız erkəklərlə yaxınlıq edirsiniz?
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا در میان جهانیان، شما به سراغ جنس ذکور میروید (و همجنس بازی میکنید، آیا این زشت و ننگین نیست؟!)
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا از بين تمام انسانها سراغ مردها و پسرها مىرويد؟(165)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا از میان خلایق عمل زشت منکر را با مردان انجام میدهید؟
French - Montada
Montada
Rechercherez-vous donc des rapports intimes avec les mâles[367] de parmi les humains,
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Vergeht ihr euch unter allen Geschöpfen an Männern
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Verkehrt ihr intim mit den Männlichen von den Menschen,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Lasst ihr euch ein (mit) Männern unter den Weltenbewohnern
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Tra tutte le creature della terra, voi vi avvicinate ai maschi con desiderio,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള് ലോകരില് നിന്ന് ആണുങ്ങളുടെ അടുക്കല് ചെല്ലുകയാണോ?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Vós vos achegais aos varões deste mundo?
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Неужели вы будете восходить [на ложе] к мужчинам из числа обитателей миров (т. е. смертных),
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Неужто вы из всех миров (людского рода) ■ Идете (в вожделении своем) к мужчинам,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
دنيا جھان جي نرن ڏانھن (بڇڙائيءَ لاءِ) ڇو ويندا آھيو؟
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Se orientan [por elección] a los hombres [para satisfacer sus deseos sexuales] entre toda la gente del mundo,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Дөньяда кешеләр арасыннан сез ир балаларга якынлык кыласызмы.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا تم سارے جہان والوں میں سے صرف مَردوں ہی کے پاس (اپنی شہوانی خواہشات پوری کرنے کے لئے) آتے ہو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کیا تم اہل عالم میں سے لڑکوں پر مائل ہوتے ہو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا مخلوق میں مردوں سے بدفعلی کرتے ہو (ف۱۴۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Sao các người lại tìm đến đàn ông trong vũ trụ này để thỏa mãn tình dục,”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ṣé àwọn ọkùnrin nínú ẹ̀dá ni ẹ̀yin ọkùnrin yóò lọ máa bá (fún adùn ìbálòpọ̀)?