إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ١٢٤
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O zaman ki, qardaşları Hud onlara dedi: “Məgər (küfr etməyinizə, peyğəmbərləri yalançı saymağınıza görə Allahın əzabından) qorxmursunuz?
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هنگامی که برادرشان هود گفت: «آیا تقوا پیشه نمیکنید؟!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى برادرشان هود به آنها گفت: آيا از نافرمانى خدا نمىترسيد؟(124)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
هنگامی که برادرشان هود به آنان گفت: آیا [از سرانجام شرک و طغیان که خشم و عذاب خداست] نمی پرهیزید؟
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
هنگامی که مهربان برادرشان هود به آنها گفت: آیا متقی و خدا ترس نمیشوید؟
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
French - Rashid Maash
Rashid Maash
lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Als ihnen ihr Bruder Hud sagte: "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln?
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Als sagte zu ihnen ihr Bruder Hud: "Wollt nicht ihre gottesfürchtig sein?"
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da ɗan'uwansu, Hũdu ya ce musu, "Bã zã ku yi taƙawa ba?"
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: \"Mengapa kamu tidak bertakwa?
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[Ricorda] quando il loro fratello Hûd disse loro: «Non sarete dunque timorati?
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ സഹോദരന് ഹൂദ് അവരോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം : നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Quando seu irmão Hud lhes disse: "Não temeis a Allah?
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
своего собрата Худа, когда он сказал им: \"Неужели вы не страшитесь [Аллаха]?
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جڏھن سندن ڀاءُ ھود کين چيو تہ، (الله کان) ڇو نہ ڊڄندا آھيو؟
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
cuando su hermano Hud les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios?
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Кардәшләре Һуд әйтте: \"Әйә сез Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аллаһудан башка нәрсәләргә табынасыз.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Kardeşleri Hûd onlara şöyle demişti: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Kardeşleri Hûd onlara: Hiç Allah’tan korkmuyor musunuz? demişti.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Kardeşleri Hûd onlara: \"Siz hiç sakınmıyor musunuz?\" demişti.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جب اُن سے اُن کے (قومی) بھائی ھود (علیہ السلام) نے فرمایا: کیا تم (اللہ سے) ڈرتے نہیں ہو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جبکہ ان سے ان کے ہم قوم ہود نے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Khi Hud, người anh em của họ bảo họ: “Các người không sợ (Allah) sao?”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nígbà tí arákùnrin wọn, (Ànábì) Hūd sọ fún wọn pé: “Ṣé ẹ kò níí bẹ̀rù (Allāhu) ni?