وَأَدۡخَلۡنَـٰهُمۡ فِی رَحۡمَتِنَاۤۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ٨٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz onları mərhəmətimizə qovuşduqduq (peyğəmbər etdik). Onlar, doğrudan da, saleh bəndələrdən idilər.
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I dali smo da oni uđu u milost Našu. Uistinu, oni su od dobrih.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Daarom leidden wij hen in onze genade; want zij waren rechtvaardigen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ما آنان را در رحمت خود وارد ساختیم؛ چرا که آنها از صالحان بودند.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما آنها را مشمول رحمت خود كرديم. آنها افراد درستكارى بودند.(86)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما آنها را به رحمت (خاص) خود درآوردیم، زیرا آنان از نیکان عالم به شمار بودند.
French - Montada
Montada
Nous les reçûmes dans Notre miséricorde, car ils étaient du nombre des vertueux.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de bien.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Nous les avons admis dans Notre miséricorde. Ils étaient du nombre des vertueux.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen; denn sie gehörten zu den Rechtschaffenen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und WIR ließen sie in Unsere Gnade eintreten. Gewiß, sie waren von den gottgefällig Guttuenden.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu den Rechtschaffenen.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir ließen sie eingehen in unsere Barmherzigkeit. Wahrlich, sie (waren) von den Rechtschaffenen.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka shigar da su a cikin rahamarMu. Lalle ne, sunã daga sãlihai.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kami telah memasukkan mereka kedalam rahmat Kami. Sesungguhnya mereka termasuk orang-orang yang saleh.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
che facemmo beneficiare nella Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Noi li abbiamo ammessi alla Nostra misericordia perché erano tra i devoti.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരെ നാം നമ്മുടെ കാരുണ്യത്തില് ഉള്പെടുത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും അവര് സദ്വൃത്തരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E fizemo-los entrar em Nossa misericórdia. Por certo, eles eram dos íntegros.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Amparamo-lo em Nossa misericórdia, que se contavam entre os virtuosos.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Мы осенили их Нашей милостью, так как они были праведниками.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И Мы их допустили в Нашу милость - ■ Ведь они все из праведников были.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ کين پنھنجي ٻاجھ ۾ داخل ڪيوسون، بيشڪ اُھي صالحن مان ھئا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los introduje en Mi misericordia porque obraban con justicia.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y les hicimos entrar en Nuestra misericordia. En verdad, ellos eran de los rectos.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Без аларны рәхмәтебезгә керттек, чөнки алар чын изгеләрдән иделәр.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten salih kimselerdendi.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Onları rahmetimize dahil etmiştik. Çünkü onlar salih kimselerdi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hepsini rahmetimize soktuk. Onlar hak ve barış için çalışanlardandı.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے انہیں اپنے (دامنِ) رحمت میں داخل فرمایا۔ بیشک وہ نیکو کاروں میں سے تھے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم نے ان کو اپنی رحمت میں داخل کیا۔ بلاشبہ وہ نیکوکار تھے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور انہیں ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا، بیشک وہ ہمارے قربِ خاص کے سزاواروں میں ہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã thương xót họ bởi họ thực sự là những người ngoan đạo.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A sì fi wọ́n sínú ìkẹ́ Wa. Dájúdájú wọ́n wà nínú àwọn ẹni rere.