Chapter 20, Verse 68

قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ ۝٦٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Biz ona belə buyurduq: “Qorxma, üstün gələcək mütləq sənsən!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Rekosmo: "Ne boj se! Uistinu ti, ti ćeš biti viši.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

گفتیم: «نترس! تو مسلّماً (پیروز و) برتری!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

گفتيم: نترس تو پيروزى.(68)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

گفتیم: مترس که بی تردید تو برتری.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Muka ce: "Kada ka ji tsõro. lalle kai ne mafi ɗaukaka."

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Gli dicemmo: «Non aver paura. Avrai il sopravvento.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

چيوسون تہ نہ ڊڄ پڪ تون ئي غالب آھين

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

«Korkma! dedik, üstün gelecek olan kesinlikle sensin.»

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Korkma! Şüphesiz sen daha üstünsün, dedik.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Şöyle dedik: \"Korkma, üstün gelecek olan sensin!\

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

ہم نے کہا خوف نہ کرو بلاشبہ تم ہی غالب ہو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ہم نے فرمایا ڈر نہیں بیشک تو ہی غالب ہے،