ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sonra da həmin gün (Allahın dünyada sizə əta etdiyi) ne’mətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Dan zult gij op dien dag ondervraagd worden, nopens de uitspanningen waarmede gij u in dit leven hebt vermaakt.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس در آن روز (همه شما) از نعمتهایی که داشتهاید بازپرسی خواهید شد!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بعد در آن روز درباره نعمتهايى كه به شما داده شده بود از شما مىپرسند.(8)
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann werdet ihr, an jenem Tage, nach dem Wohlstand befragt.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Dann werdet ihr an diesem Tag zweifelsohne für das Wohlergehen zur Rechenschaft gezogen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Hierauf ihr werdet gewiss gefragt werden an jenem Tag nach der Wonne
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan lalle ne za a tambaye ku, a rãnar nan lãbãrin ni'imar (da aka yi muku).
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നീട് ആ ദിവസത്തില് സുഖാനുഭവങ്ങളെ പറ്റി തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകതന്നെ ചെയ്യും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
А затем будете вы в тот день спрошены о благах [земной жизни].
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, ■ В тот День ■ Сполна с вас спросят за греховные услады, ■ (Что вы вкусили на земле).
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري اُن ڏينھن نعمتن بابت اوھان کان ضرور پڇبو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Luego, os juro que, ese día, seréis preguntados por las bendiciones.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Соңра сезне ахирәт гамәленнән мәхрүм иткән дөнья нигъмәтләреннән соралырсыз. Бит Аллаһ сезгә гакыл фикерне һәм күз, колак, телне һәм аяк-кулны дөньяда яшәр өчен генә түгел, бәлки ахирәткә хәзерләнер өчен биргән иде, шулай ук дөнья байлыгын да ахирәткә хәзерләнү өчен кулланырга биргән иде.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sonra o gün, nimetten kesinlikle sorguya çekileceksiniz!
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اس دن تم سے (اﷲ کی) نعمتوں کے بارے میں ضرور پوچھا جائے گا (کہ تم نے انہیں کہاں کہاں اور کیسے کیسے خرچ کیا تھا)،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس روز تم سے (شکر) نعمت کے بارے میں پرسش ہو گی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر بیشک ضرور اس دن تم سے نعمتوں کی پرسش ہوگی (ف۹)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rồi đây, vào Ngày đó, chắc chắn các ngươi sẽ bị tra hỏi về những lạc thú (mà các ngươi đã tận hưởng).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, dájúdájú ní ọjọ́ yẹn wọ́n máa bi yín léèrè nípa ìgbádùn (ayé yìí).