Chapter 1, Verse 6

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَ ٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِیمَ ۝٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Bizi doğru (düz) yola yönəlt!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Uputi nas na Pravi put,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Uputi nas na put pravi

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Voer ons langs den rechten weg.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

ما را به راه راست هدایت کن...

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ما را به راه راست هدايت فرما.(6)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

ما را به راهِ راست راهنمایی کن.

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

تو ما را به راه راست هدایت فرما.

French - Montada

Montada

Guide-nous sur la voie droite,

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Guide-nous dans le droit chemin,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Guide-nous dans le droit chemin,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Führe uns den geraden Weg

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Leite uns den Weg den geraden,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Tunjukilah kami jalan yang lurus,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Guidaci sulla retta via,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Guidaci sulla Retta Via,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Guia-nos à senda reta,

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

Веди нас прямым путем,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

веди нас прямым путем,

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Направь прямой стезею нас,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اسان کي سڌي واٽ ڏيکار

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Guíanos al camino recto,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bize doğru yolu göster.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bizi doğru yola ilet.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Dosdoğru giden yola ilet bizi...

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

ہمیں سیدھا راستہ دکھا

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

ہم کو سیدھے رستے چلا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ہم کو سیدھا راستہ چلا،