Chapter 84, Verse 5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I posluša Gospodara svog - a obavezna je -

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و تسلیم فرمان پروردگارش گردد -و شایسته است که چنین باشد-

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و به فرمان خداوندش گوش كند و اين كار وظيفه آن است.(5)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -

French - Rashid Maash

Rashid Maash

obéissant à son Seigneur comme il se doit.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und hört auf ihren Herrn und es ist ja rechtens für sie

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma ta saurãri Ubangijinta, aka wajabta mata yin saurãren,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندي ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ve kendisine yaraştığı gibi Rabbine boyun eğdiği zaman.

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور اپنے رب کا حکم سنے (ف۶) اور اسے سزاوار ہی یہ ہے (ف۷)