لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar orada nə bir sərinlik (görəcək), nə də içməyə bir şey tapacaqlar;
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zij zullen daar geenerlei verversching proeven, noch eenigen drank.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آنجا نه چیز خنکی میچشند و نه نوشیدنی گوارایی،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در آن مزه خنكى و نوشيدنى را نمىچشند.(24)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
sie werden dort weder Kühle noch Trank kosten
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Sie kosten darin weder Kühles, noch Getränk
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
nicht sie werden kosten in ihr Kühlung und (auch) nicht Getränk
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Bã su ɗanɗanãwar wani sanyi a cikinta, kuma bã su ɗanɗana abin sha.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കുളിര്മയോ കുടിനീരോ അവര് അവിടെ ആസ്വദിക്കുകയില്ല.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Nela, não experimentarão frescor nem bebida,
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Там не вкушают они ни прохлады, ни [утоляющего жажду] питья,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, ■ \"Падите ниц в молитве (перед Богом)!\", ■ Они не внемлют.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن ۾ نڪا ٿڌائي ۽ نڪا پيڻ جي شئي چکندا
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар анда салкын рәхәтлекне һәм яхшы эчемлекне татымаслар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
نہ وہ اس میں (کسی قسم کی) ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے اور نہ کسی پینے کی چیز کا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے۔ نہ (کچھ) پینا (نصیب ہو گا)
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں کسی طرح کی ٹھنڈک کا مزہ نہ پائیں گے اور نہ کچھ پینے کو،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Trong Hỏa Ngục, chúng sẽ không tìm thấy sự mát lạnh cũng như không tìm thấy thức uống dễ chịu nào.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọn kò níí rí ìtura tàbí ohun mímu kan tọ́wò nínú rẹ̀,