Chapter 78, Verse 15

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Onunla dən və bitki yetişdirək,

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Da izvedemo njome zrno i bilje,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Om daardoor graan en kruiden voort te brengen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

تا بوسیله آن دانه و گیاه بسیار برویانیم،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

تا بدان آب، دانه و گیاه رویانیم.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

pour faire pousser par elle grains et plantes

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

um hervorzubringen damit Korn und Gewächse

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

per suscitare grano e vegetazione

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

che possa produrre grano, vegetazione,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

дабы взрастить ею злаки, травы

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Что зелень и зерно взрастят,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تہ اُن سان اَن ۽ سَلا ڄمايون

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Size tohumlar, bitkiler; (ağaçları) yetiştirmek için,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onunla taneler ve bitkiler çıkaralım diye.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ki çıkaralım onlardan dâneler ve otlar;

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہ اس سے پیدا فرمائیں اناج اور سبزہ،