Chapter 55, Verse 8

أَلَّا تَطۡغَوۡا۟ فِی ٱلۡمِیزَانِ ۝٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Ona görə ki, çəkidə hədi aşmayasınız (insafı əldən verməyəsiniz).

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

da ne prelazite granice u mjerenju –

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Da ne prelazite mjeru.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Opdat gij niet zoudt zondigen tegen het gewicht.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

تا در میزان طغیان نکنید (و از مسیر عدالت منحرف نشوید)،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

تا در ميزان طغيان نكنيد.(8)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Fuyez donc toute forme d’iniquité.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

damit nicht ihr das Maß überschreitet bei dem Wägen.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Dõmin kada ku karkatar da sikẽlin.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

affinché non frodiate nella bilancia:

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

al fine che non trasgrediate l’equilibrio.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Para que não defraudeis no peso.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

ھن لاءِ تہ تور ۾ حد کان نہ لنگھو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sakın dengeyi bozmayın.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

O halde ölçüde haddi aşmayın.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Azgınlık etmeyin ölçü ve tartıda, saptırmayın mizanı.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

تاکہ تم تولنے میں بے اعتدالی نہ کرو،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہ ترازو (سے تولنے) میں حد سے تجاوز نہ کرو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہ ترازو میں بے اعتدالی نہ کرو (ف۸)