Chapter 55, Verse 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ یَسۡجُدَانِ ۝٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Otlar da, ağaclar da (Allaha) səcdə edər!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i trava i drveće se pokoravaju,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I zvijezda i drvo čini sedždu,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و گیاه و درخت برای او سجده می‌کنند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

گياه و درخت سجده مى‌كنند.(6)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et l'herbe et les arbres se prosternent.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma tsirrai mãsu yãɗo da itãce sunã tawãlu'i.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E si prosternano le stelle e gli alberi.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E as ervas e as árvores prostram-se em adoração.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ وليون ۽ وڻ (الله کي) سجدو ڪندا آھن

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bitkiler, ağaçlar da secde ederler.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Çimen/yıldız ve ağaç secde ediyorlar.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور سبزے اور پیڑ سجدہ کرتے ہیں (ف۵)