وَیَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ٢٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Ancaq əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin zatı baqidir.
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A traje lice Gospodara tvog, Vlasnika uzvišenosti i plemenitosti.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar het glorierijke en heerlijke aangezicht van uwen Heer zal eeuwig blijven.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و تنها ذات ذوالجلال و گرامی پروردگارت باقی میماند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
همه كسانىكه در زمين هستند از بين مىروند و فقط ذات خداوند پرجلال و گرامى تو باقى مىماند.(26 و 27)
French - Montada
Montada
et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, à la Majesté Suprême et à l’Infinie Noblesse.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Seul demeurera le Visage, tout de majesté et de gloire, de ton Seigneur.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aber das Angesicht deines Herrn bleibt bestehen - des Herrn der Majestät und der Ehre.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und es bleibt dein HERR, Der mit der Majestät und der Würde.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
bleiben wird (nur) das Angesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
und bleiben wird (das) Gesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Fuskarar Ubangijinka, Mai girman Jalala da karimci, ita ce take wanzuwa.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
rimarrà per sempre solo il Volto del Tuo Signore, pieno di maestà, ricchezza ed onore.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
മഹത്വവും ഉദാരതയും ഉള്ളവനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ മുഖം അവശേഷിക്കുന്നതാണ്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E só permanecerá a face de teu Senhor, Possuidor de majestade e honorabilidade.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Вечна лишь суть Господа твоего, преславного и достохвального.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Навек останется лишь Божий лик - ■ Благочестив, и щедр, и величен!
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (اي پيغمبر) تنھنجي پالڻھار جي ھڪ ذات باقي رھندي جو عزت وارو ۽ نعمتن وارو آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y solo el rostro de tu Señor perdurará por siempre, el Majestuoso y el Noble.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y sólo permanecerá el rostro de tu Señor, Dueño y Señor de la Majestad y la Generosidad.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Фәкать олугълык вә хөрмәт иясе булган Раббыңның заты калучыдыр.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinizin vechi/yüzü bakidir.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sadece o bağış ve celal sahibi Rabbinin yüzü kalacaktır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ کے رب ہی کی ذات باقی رہے گی جو صاحبِ عظمت و جلال اور صاحبِ انعام و اکرام ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تمہارے پروردگار ہی کی ذات (بابرکات) جو صاحب جلال وعظمت ہے باقی رہے گی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور باقی ہے تمہارے رب کی ذات عظمت اور بزرگی والا (ف۲۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Chỉ sẽ còn lại mỗi sắc diện Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad), Đấng Quyền Năng Tối Thượng và Danh Dự.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ojú Olúwa rẹ, Atóbi, Alápọ̀n-ọ́nlé sì máa wà títí láéláé.