Chapter 55, Verse 19

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ ۝١٩

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Pustio je dva mora da se dodiruju,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pustio je mora dva - susreću se,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Hij heeft de beide zee

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Yã garwaya tẽku biyu (ruwan dãɗi da na zartsi) sunã haɗuwa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Ha lasciato liberi mari affinché si incontrassero,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Liberam os dois mares, para que se encontrassem.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İki denizi birbiriyle kavuşsun diye salıvermiştir.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Salmıştır iki denizi; buluşup kucaklaşıyorlar.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اسی نے دو سمندر رواں کئے جو باہم مل جاتے ہیں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اسی نے دو دریا رواں کئے جو آپس میں ملتے ہیں