Chapter 53, Verse 41

ثُمَّ یُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَاۤءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ ۝٤١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Sonra da ona (zəhmətinin, əməlinin) tam əvəzi veriləcəkdir!”

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zatim će za njega biti plaćen plaćom najpotpunijom -

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

سپس به او جزای کافی داده خواهد شد!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

بعد جزاى كامل به او داده مى‌شود.(41)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ensuite il en sera récompensé pleinement,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

lui seront un jour pleinement rétribuées.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

hierauf wird ihm vergolten die Vergeltung vollständigste

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sa'an nan a sãka masa da sakamako wanda yake mafi cikar ma'auni?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e gli sarà dato pieno compenso,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Sarà degno di una ricompensa completa.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sonra ona karşılığı tastamam verilecektir

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sonra da karşılığı eksiksiz tam olarak ödenecektir.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Sonra karşılığı kendisine hiç eksiksiz verilecektir.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پھر اُسے (اُس کی ہر کوشش کا) پورا پورا بدلہ دیا جائے گا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پھر اس کو اس کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر اس کا بھرپور بدلا دیا جائے گا