Chapter 53, Verse 19

أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ ۝١٩

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Šta kažete o Latu i Uzzau

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

به من خبر دهید آیا بتهای «لات» و «عزّی»...

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Was haltet ihr nun von Al-Lat und AI-`Uzza

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Habt ihr gesehen al-Lat und al-'Uzza

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Shin, kun ga Lãta da uzza?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Cosa ne dite di al-Lât e al-'Uzzâ,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Avete considerato Lat and Uzza,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Considerai Al-Lát e Al-Uzza.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

لات ۽ عُزىٰ کي ڏٺو اَٿوَ ڇا؟

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ’yı?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Gördünüz mü Uzza'yı, Lât'ı.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

کیا تم نے لات اور عزٰی (دیویوں) پر غور کیا ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو کیا تم نے دیکھ ا لات اور عزیٰ