Chapter 53, Verse 10

فَأَوۡحَىٰۤ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَاۤ أَوۡحَىٰ ۝١٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i objavio robu Njegovu ono što je objavio,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Te objavio (Allah) robu Svom, šta je objavio.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En hij openbaarde zijn dienaar, wat deze openbaarde.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

در اینجا خداوند آنچه را وحی کردنی بود به بنده‌اش وحی نمود.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و به بنده‌اش آنچه را وحى كرد، وحى كرد.(10)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So gab er ein zu seinem Diener, was er eingab.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Rivelò al Suo servo quello che rivelò.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İşte (Allah) kuluna vahyettiğini vahyetti.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Böylece vahyetti kuluna vahyettiğini.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اب وحی فرمائی اپنے بندے کو جو وحی فرمائی (ف۱۳)