إِذۡ یَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّیَانِ عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِیدࣱ ١٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Xatırla ki, (insanın) sağında və solunda (onun bütün əməllərini) təsbit edən (qeydə alan) iki mələk oturmuşdur!
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
Kad se dvojica sastanu i sjednu jedan s desne, a drugi s lijeve strane,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Als de twee engelen welke hij afvaardigt, om rekenschap te vragen van het gedrag van een mensch, dit verrichten, terwijl de een aan de rechter- en de andere aan de linkerhand zit.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(به خاطر بیاورید) هنگامی را که دو فرشته راست و چپ که ملازم انسانند اعمال او را دریافت میدارند؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
چون دو فرشتۀ ثبت كارش در طرف راست و چپش نشستهاند.(17)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[یاد کن] دو فرشته ای را که همواره از ناحیه خیر و از ناحیه شر، ملازم انسان هستند و همه اعمالش را دریافت کرده و ضبط می کنند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه که دو ملک دریافت دارنده (یعنی فرشتگان مراقب و حاضر مأمور نگارش اعمال خیر و شر او) از طرف راست و چپ (به مراقبت او) بنشسته و (اعمال آدمی را) دریافت میدارند.
French - Montada
Montada
Deux (Anges) chargés de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un à gauche et l’autre à droite.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
au moment où les deux anges, l’un posté sur sa droite, l’autre sur sa gauche, recueillent ses moindres faits et gestes.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wenn die zwei aufnehmenden (Engel etwas) niederschreiben, zur Rechten und zur Linken sitzend
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Wenn (ihn) die beiden Empfänger vom Rechten und vom Linken sitzend empfangen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken sitzend.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
wenn empfang die beiden Empfänger zu der Rechten und zu der Linken sitzend.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da mãsu haɗuwa biyu suke haɗuwa daga dãma, kuma daga hagu akwai wani (malã'ika) zaunanne.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(yaitu) ketika dua orang malaikat mencatat amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah kiri.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il suo dire],
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Gli sono stati assegnati due agenti che registrano le sue opere, uno posto alla sua destra e l’altro alla sua sinistra.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വലതുഭാഗത്തും ഇടതുഭാഗത്തും ഇരുന്നു കൊണ്ട് ഏറ്റുവാങ്ങുന്ന രണ്ടുപേര് ഏറ്റുവാങ്ങുന്ന സന്ദര്ഭം.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Quando os dois anjos recolhedores, sentados a sua direita e a sua esquerda, recolhem tudo o que ele diz e faz.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Eis que dois (anjos da guarda), são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à sua direita e o outro à esquerda.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Помни], что два ангела сидят [у человека] справа и слева и записывают [его деяния].
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
(И помните): ■ По праву и по леву сторону при вас ■ Находятся два стража ■ Для записи (поступков ваших).
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جڏھن ٻہ لکندڙ (ھڪ) سڄي پاسي کان ۽ (ٻيو) کٻي پاسي کان ويھندڙ لکندا آھن
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[Sabe que] dos ángeles escriben todas sus obras, sentados uno a su derecha y el otro a su izquierda,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
(Y recuerda) Cuando los dos encargados de recoger recojan, sentados a derecha e izquierda.
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
Cuando los dos encargados de recoger recojan, sentados el uno a la derecha y el otro a la izquierda,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ике язучы фәрештәне хәтергә төшер, берсе уң тарафта утырып изге гамәлләрне язар вә берсе сул тарафта утырып гөнаһлы эшләрне язар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İki melek (insanın) sağında ve solunda oturarak yaptıklarını yazmaktadırlar.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Sağ tarafta ve sol tarafta oturan iki alıcı (melek) oturmuş (kayıt yapmaktadır).
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sağında ve solunda oturmuş iki görevli, kayıt yapmaktadır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جب دو لینے والے (فرشتے اس کے ہر قول و فعل کو تحریر میں) لے لیتے ہیں (جو) دائیں طرف اور بائیں طرف بیٹھے ہوئے ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب (وہ کوئی کام کرتا ہے تو) دو لکھنے والے جو دائیں بائیں بیٹھے ہیں، لکھ لیتے ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جب اس سے لیتے ہیں دو لینے والے (ف۳۰) ایک داہنے بیٹھا اور ایک بائیں (ف۳۱)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Khi hai (Thiên Thần Ghi Chép) ghi lại (các hành động), một (Thiên Thần) ngồi bên phải và một (Thiên Thần) ngồi bên trái.