قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِیَنَّهُمۡ أَجۡمَعِینَ ٨٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(İblis) dedi: “Sənin izzətinə-qüdrətinə and olsun ki, onların (Adəm övladının) hamısını (haqq yoldan) azdıracağam;
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
\"E tako mi dostojanstva Tvoga\" – reče – \"sigurno ću ih sve na stranputicu navesti,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Eblis zeide: Ik zweer bij uw macht, dat ik hen allen zal verleiden.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
گفت: «به عزّتت سوگند، همه آنان را گمراه خواهم کرد،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
شيطان گفت: قسم به عزت تو كه همه آنها را گمراه مىكنم، بهجز بندگان خالص تو.(82 و 83)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
شیطان گفت: به عزّت و جلال تو قسم که خلق را تمام گمراه خواهم کرد.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Satan jura : « Par Ta toute-puissance, je m’emploierai à tous les égarer,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Bei Deiner Erhabenheit, ich will sie sicher alle in die Irre führen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Er sagte: "Bei Deiner Würde! Ich werde sie doch beirren, allesamt,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Nun, bei deiner Macht, ich werde sie ganz gewiss in Verirrung fallen allesamt,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce, "To, inã rantsuwa da buwãyarKa, lalle, inã ɓatar da su gabã ɗaya.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Iblis menjawab: \"Demi kekuasaan Engkau aku akan menyesatkan mereka semuanya,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Disse: «Per la Tua potenza, tutti li travierò,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Iblis disse: “Allora, per il Tuo potere, li porrò tutti nell’errore,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന് ( ഇബ്ലീസ് ) പറഞ്ഞു: നിന്റെ പ്രതാപമാണ സത്യം; അവരെ മുഴുവന് ഞാന് വഴിതെറ്റിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Iblís disse: "Então, por Teu poder! Eu os farei incorrer no mal, a todos
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Иблис] ответил: \"Клянусь Твоим величием, я их всех совращу,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И отвечал (Иблис): \"Клянусь величием Твоим - ■ Я обольщу их всех,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(ابليس) چيو تہ، تڏھن تنھنجي عزت جو قسم آھي تہ ضرور اُنھن مڙني کي گمراھ ڪندس
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Dijo [Iblís]: "¡Juro por Tu poder que los descarriaré a todos,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Dijo: «Juro, pues, por Tu poder, que extraviaré a todos ellos
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Иблис әйтте: \"Ий Раббым, ґиззәтең хакы өчен әйтәмен, кешеләрне һәммәсен аздырачакмын.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İblis: Senin izzetine yemin ederim ki, hepsini mutlaka azdıracağım, dedi.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Senin izzetin adına yemin ederim ki, onların hepsini azdıracağım/saptıracağım, dedi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: \"Kudret ve şerefine yemin olsun ki, onların tümünü azdıracağım.\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس نے کہا: سو تیری عزّت کی قسم! میں ان سب لوگوں کو ضرور گمراہ کرتا رہوں گا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہنے لگا کہ مجھے تیری عزت کی قسم میں ان سب کو بہکاتا رہوں گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بولا تیری عزت کی قسم ضرور میں ان سب کو گمراہ کردوں گا،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Iblis) nói: “Với Quyền Năng của Ngài, bề tôi sẽ lôi kéo tất cả (con cháu của Adam) lầm lạc.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(aṣ-Ṣaetọ̄n) wí pé: “Mo fi agbára Rẹ búra, dájúdájú èmi yóò kó gbogbo wọn sínú ìṣìnà