Chapter 36, Verse 58

سَلَـٰمࣱ قَوۡلࣰا مِّن رَّبࣲّ رَّحِیمࣲ ۝٥٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Rəhmli Rəbbdən (onlara) “salam” deyiləcəkdir.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

"Selam!" - biće riječ Gospodara Milosrdnog.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

سخن خداوند مهربان به آن‌ها سلام است.(58)

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

"Friede." (Als) Wort von einem Herrn. barmherzigen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Aminci," da magana, daga Ubangiji Mai jin ƙai.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E \"Pace\" sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Onlara merhametli Rabb'in söylediği selam vardır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Rahim olan Rabden selam sözü vardır.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Rahîm Rab'den bir de sözlü selam!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

(تم پر) سلام ہو، (یہ) ربِّ رحیم کی طرف سے فرمایا جائے گا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پروردگار مہربان کی طرف سے سلام (کہا جائے گا)

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ان پر سلام ہوگا، مہربان رب کا فرمایا ہوا (ف۷۴)