الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O Şeytan ki, insanların ürəklərinə vəsvəsə salır,
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که در درون سینه انسانها وسوسه میکند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وسوسهكنندهاى كه در سينه مردم وسوسه مىكند چه از جنس جن باشد چه انسان.(5 و 6)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
der in die Herzen der Menschen einflüstert
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
der in den Brüsten der Menschen einflüstert -
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
der in die Brüste der Menschen einflüstert,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Wanda ke sanya wasuwãsi a cikin ƙirãzan mutane."
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
മനുഷ്യരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് ദുര്ബോധനം നടത്തുന്നവര്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Que sussurra perfídias nos peitos dos homens,"
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que susurra en los corazones de los seres humanos,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو لوگوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالتا ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Kẻ thường thì thào vào lòng của nhân loại.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(aṣ-Ṣaetọ̄n ni) ẹni tí ó ń kó ròyíròyí sínú àwọn ọkàn ènìyàn.