Chapter 114, Verse 6

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

od džina i od ljudi!\"

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Od džinna i ljudi."

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Tegen de geniussen en de menschen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

خواه از جنّ باشد یا از انسان!

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

از جنّیان و آدمیان.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

sei dieser aus den Ginn oder den Menschen"

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

von den Dschinn und den Menschen"

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Daga aljannu da mutane."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dari (golongan) jin dan manusia.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

che [venga] dai dèmoni o dagli uomini\".

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

tra i jinn e gli uomini.

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

മനുഷ്യരിലും ജിന്നുകളിലും പെട്ടവര്‍.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Entre gênios e humanos!

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

от джиннов и людей!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

جو جنن (جي جنس) مان ھجي يا ماڻھن (جي جنس) مان

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

cin ve insanlardan.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Cinlerden ve insanlardan!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Cinlerden de insanlardan da olur o!\"

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

وہ جنّات میں سے (ہو) یا انسانوں میں سے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

جن اور آدمی (ف۷)