وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və bir də paxıllığı tutanda paxılın şərindən!”
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از شرّ هر حسودی هنگامی که حسد میورزد!
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و از شرّ حسود بد خواه چون شراره آتش رشک و حسد بر افروزد.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und vor dem Übel eines (jeden) Neiders, wenn er neidet."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und vor dem Bösen eines Neiders, wenn er neidet."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e contro il male dell'invidioso quando invidia \".
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അസൂയാലു അസൂയപ്പെടുമ്പോള് അവന്റെ കെടുതിയില്നിന്നും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"E contra o mal do invejoso, quando inveja."
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ مَسَھُوءَ جي بڇڙائيءَ کان جڏھن (اُھو) مَسَھائي ڪري
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Һәм көнче дошманның авызлыкларыннан, зарарларыннан сыенамын, һәркайчан ул көнчелек ачуы белән зарар тидерергә теләсә.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہر حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور حسد کرنے والے کی برائی سے جب حسد کرنے لگے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور حسد والے کے شر سے جب وہ مجھ سے جلے (ف۶)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Và tránh khỏi sự hãm hại của những kẻ ganh ghét và đố kỵ.”