Chapter 111, Verse 4

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i žena njegova, koja spletkari;

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I žena njegova, nosačica drva,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Als ook zijne vrouw, die hout draagt.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و (نیز) همسرش، در حالی که هیزم‌کش (دوزخ) است،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و زنش حمل‌كننده هيزم اين آتش است.(4)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

de même sa femme, la porteuse de bois,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

de même que sa femme qui, de ronces, chargée,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

und seine Frau wird das Brennholz tragen.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und (auch) seine Frau (die) Trägerin des Holzes

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta).

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

assieme a sua moglie, la portatrice di legna,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Sua moglie porterà la legna come combustibile!

Japanese - Japanese

Japanese

かれの妻はその薪を運ぶ,

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

വിറകുചുമട്ടുകാരിയായ അവന്‍റെ ഭാര്യയും.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Bem como a sua mulher, a portadora de lenha,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ سندس زال بہ، جا ڪاٺين (جي لَڏ) کڻندڙ آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Odun taşıyıcı olarak karısı da (ateşe girecek).

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Karısı da, odun taşıyıcısı…

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Karısı da,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور اس کی جُورو (ف۴) لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،