فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Rəbbin) onları (həşərat tərəfindən) yeyilmiş əkin yarpağına (saman çöpünə) döndərdi!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En hen het aanzien gaven van de bladeren van het koren, dat door het vee was afgegeten?
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سرانجام آنها را همچون کاه خوردهشده (و متلاشی) قرار داد!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
درنتيجه آنها را مثل كاه جويده شده كرد.(5)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und sie dadurch wie abgefressene Saat gemacht?
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
dann sie wie angefressenes Laub gemacht?!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und sie so wie abgefressene Halme machte?
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan Ya sanya su kamar karmami wanda aka cinye?
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
poi li ha resi come un campo vuoto di erbe secche e paglia, in cui il grano è stato tutto consumato.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ അവന് അവരെ തിന്നൊടുക്കപ്പെട്ട വൈക്കോല് തുരുമ്പുപോലെയാക്കി.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Então, tornou-os como folhas devoradas.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Затем он превратил их в мертво поле ■ Соломинок и стеблей с разъеденным нутром.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر (اﷲ نے) ان کو کھائے ہوئے بھوسے کی طرح (پامال) کر دیا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو ان کو ایسا کر دیا جیسے کھایا ہوا بھس
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو انہیں کر ڈالا جیسے کھائی کھیتی کی پتی (بھوسہ) (ف۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Làm chúng chết la liệt như những cọng rạ khô sau mùa gặt hái.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ó sì sọ wọ́n di bíi pòpórò gbígbẹ tí ẹranko jẹ lájẹdàsílẹ̀.