وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Tərəzisi yüngül gələn (yaxşı əməlləri pis əməllərdən az olan) kimsənin isə,
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و امّا کسی که ترازوهایش سبک است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما كسىكه كفه اعمالش سبك باشد، جايش هاويه است.(8 و 9)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
dem aber, dessen Waage leicht ist
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und hinsichtlich desjenigen, dessen Gewogenes leicht ist,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und was (aber angeht) jemanden leicht sind dessen Waagschalen
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma amma wanda ma'aunansa suka yi sauƙi (bãbu nauyi).
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് ഏതൊരാളുടെ തുലാസുകള് തൂക്കം കുറഞ്ഞതായോ
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E quanto áquele, cujos pesos em boas ações forem leves,
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
тому же, чья чаша [добрых деяний] на весах окажется легче,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En cambio, aquel cuyas obras buenas sean más livianas en la balanza,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә бер мөселманның үлчәүдә сәвабына караганда гөнаһы авыр килсә ягъни яхшылыгына караганда яманлыгы күбрәк булса.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جس شخص کے (اعمال کے) پلڑے ہلکے ہوں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جس کے وزن ہلکے نکلیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جس کی تولیں ہلکی پڑیں (ف۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Còn đối với ai mà chiếc cân (chứa việc thiện) của y nhẹ.