Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz hər şeyi (bir-bir) sayıb (lövhi-məhfuzda) yazmışıq (və ya: əməl dəftərində yazıb təsbit etmişik).
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a Mi smo sve pobrojali i zapisali –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A svaku stvar: pobrojali smo je Knjigom.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我曾將萬事記錄在一本天經裡。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar elke zaak hebben wij opgeteld en nedergeschreven.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صورتى كه ما حساب هر چيز را نوشتهايم.(29)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ما همه چیز را شمارش و ثبت کردهایم!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و حال آنکه حساب هر چیزی را ما در کتابی (به احصاء و شماره) رقم کردهایم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
Montada
Montada
Nous avons pourtant tout recensé en un Livre.
Rashid Maash
Rashid Maash
Or, Nous avons tout consigné très précisément.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben.
Und alles erfaßten WIR detailliert in einem Register.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und jedes Ding Wir haben es erfasst (in) einem Buch
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli, kõwane abu Mun ƙididdigẽ shi, a rubũce.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Noi abbiamo preso nota di ogni cosa.
Japanese
Japanese
Japanese
われは一切のことを,天の書に留めている。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഏതു കാര്യവും നാം എഴുതി തിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Mas anotamos tudo, me registro.
E cada cousa, enumeramo-la por escrito.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
А Мы все сущее подсчитали и записали.
V. Porokhova
V. Porokhova
Мы ж все сочли и записали.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ سڀ شئي کي لکي ڳڻي ڇڏيو اٿئون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
siendo así que habíamos consignado todo en una Escritura.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Pero Nosotros hemos contabilizado todo por escrito
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
pero Yo lo registré todo en un libro.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә һәрнәрсәне санадык өммүл китапта язып.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
Sha'aban British
Sha'aban British
Her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے ہر (چھوٹی بڑی) چیز کو لکھ کر محفوظ کر رکھا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر ضبط کر رکھا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم نے (ف۲۳) ہر چیز لکھ کر شمار کر رکھی ہے (ف۲۴)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng tất cả mọi điều đã được TA cho ghi vào quyển sổ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Gbogbo n̄ǹkan sì ni A ti ṣe àkọsílẹ̀ rẹ̀ sínú Tírà kan.