وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Kimin əməl dəftəri arxa tərəfdən (sol əlinə) verilmişsə,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar hij wien men het boek zijner werken achter den rug zal geven,
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و امّا کسی که نامه اعمالش به پشت سرش داده شود،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما كسىكه نامه اعمالش از پشت سرش به او داده شود تقاضاى مرگ خواهد كرد و وارد جهنم مىشود.(10 تا 12)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و اما آن کس که نامه اعمالش را از پشت سر (به دست چپ) دهند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres derrière le dos,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was aber den anbelangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Was aber angeht jemanden, dem gegeben wird sein Buch hinter seinem Rücken
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma amma wanda aka bai wa littãfinsa, daga wajen bãyansa.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Quanto a colui che riceverà il suo libro da dietro le spalle,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് ഏതൊരുവന് തന്റെ രേഖ അവന്റെ മുതുകിന്റെ പിന്നിലൂടെ കൊടുക്കപ്പെട്ടുവോ
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, quanto àquele a quem for concedido seu livro por trás de suas costas,
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
А тот, кому книга его [деяний] будет вручена со стороны спины,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُھو (ماڻھو) جنھن کي سندس اعمالنامو سندس پٺيءَ پويان ڏبو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Mientras que quien reciba el registro de sus obras por detrás de su espalda,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Pero a quien le sea entregada su escritura por detrás de su espalda,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور البتہ وہ شخص جس کا نامۂ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ جس کا نامہٴ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے (ف۱۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng đối với ai được trao cho quyển sổ từ sau lưng của y.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ní ti ẹni tí wọ́n bá sì fún ní ìwé iṣẹ́ rẹ̀ láti ẹ̀yìn rẹ̀,[1]