وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةࣰ وَأَصِیلࣰا ٢٥
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Səhər-axşam Rəbbinin adını zikr et! (Səhər, günorta və ikindi namazlarını qıl!)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نام پروردگارت را هر صبح و شام به یاد آور!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و نام خداوندت را صبح و شب ذكر كن.(25)
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und gedenke des Namens deines Herrn am Morgen und am Abend.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und gedenke des Namens deines HERRN in der Morgenfrühe und vor Sonnenuntergang!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und gedenke (des) Namens deines Herrn morgens und abends
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka ambaci sũnan Ubangijinka, sãfe da maraice.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Menziona il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം കാലത്തും വൈകുന്നേരവും നീ സ്മരിക്കുകയും ചെയ്യുക.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E lembra-te do nome de teu Senhor, ao alvorecer e ao entardecer.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجي پالڻھار جو نالو صبح ۽ سانجھيءَ ياد ڪر
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Y celebra el nombre de tu Señor por la mañana y por la tarde.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y recuerda el nombre de tu Señor mañana y tarde.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Раббыңның исемен зекер ит, намаз укытыл иртә белән һәм кич белән!
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور صبح و شام اپنے رب کے نام کا ذکر کیا کریں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور صبح وشام اپنے پروردگار کا نام لیتے رہو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنے رب کا نام صبح و شام یاد کرو (ف۴۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngươi hãy tụng niệm Tên của Thượng Đế Ngươi sáng chiều.