Chapter 76, Verse 23

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِیلࣰا ۝٢٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur'an tebi,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

مسلّماً ما قرآن را بر تو نازل کردیم!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ما قرآن را بر تو نازل كرديم.(23)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Lalle, Mũ ne Muka saukar da Alƙur'ãni a gare ka, saukarwa.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Ti abbiamo inviato il Corano gradualmente.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

بيشڪ اسان تو تي قرآن درجي بدرجي لاٿو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

(Rasûlüm!) Kur'an'ı sana biz, evet biz indirdik.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Şüphe yok ki, Kur’an’ı sana elbette biz indirdik biz.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Biz indirdik o Kur'an'ı sana parça parça, biz!

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اے محمد(ﷺ) ہم نے تم پر قرآن آہستہ آہستہ نازل کیا ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بیشک ہم نے تم پر (ف۳۸) قرآن بتدریج اتارا (ف۳۹)